martes, 1 de diciembre de 2015

Glory box.

Glory box.

I'm so tired of playing/ Playing with this bow and arrow/ Gonna give my heart away….


Hay una sublime terquedad que nos invade, ¿no es cierto? Es un espanto placentero que está ahí, nos mira, nos acosa y, finalmente, nos penetra hasta quebrarnos. No importa lo que hagamos, lo que sintamos, lo que digamos: está ahí y amenaza con no irse nunca. Siempre nos decimos: «¡he ahí al pasado! Muerto, sin movimiento, sin existencia y sin palabra», y tratamos de convencernos de que siempre habrá un futuro cuya promesa no vale la pena desperdiciar con recuerdos dolorosos. Pero esto no es sino mera y llana ficción. El pasado está ahí porque sentimos sobre nosotros el peso muerto de su indolencia.  Y, ¿sabes algo? Me he cansado de arrastrarlo conmigo por doquiera. Quizá he hecho todo al revés: he tratado de olvidarte buscando tu voz en el eco de otras voces. Porque eso es lo que –quizá con una sola excepción- ha sido mi vida estos últimos tres años: búsqueda de tu rostro en otra parte…
Te avergonzarías de lo que soy ahora. Yo lo hago, pues deseaba odiarte a toda costa, disolverte con la fuerza del rencor… pero sólo he logrado agitar un gran odio hacia mí mismo.  Tal vez lo único que me queda es aceptarte, aceptar mi propia renuncia, mi propia decisión y mi propio destino; solamente así lograré reconciliarme.
Estamos destrozados, cariño, porque vivimos tres años demasiado intensamente. Nos exprimimos hasta ya no quedar nada, ni un atisbo de esa emoción originaria, de esa confianza, de esa honestidad…ello nos costó buena parte de nuestra cordura.
 Un día te dije que habría mejores libros…no sé si los habrá, pero con sinceridad te digo: espero que escribas el mejor de tu vida y me lo des a leer. Eso será lo más cercano que estemos de lo que alguna vez fuimos.  



lunes, 9 de noviembre de 2015

No nos dijimos adiós...

No nos dijimos adiós. Y, según recuerdo, jamás nos saludamos. Ni un “ mira, te presento a X…”. Nada. La traducción a la lengua francesa fungió como lazo, como tarjetita de conversación improvisada. Recuerdo que me hablabas de la vieja tradición alemana de la traducción, de Schleiermacher y del “francés medio”; de la dificultad de traducir a Montaigne…yo te miraba, encantado. Después me confesaste que cuando me “conociste” te parecía el tipo más arrogante y mamón del mundo. No te culpo. A un “ Bon, mais vous parlez d’une tradition de traduction très antique qu’il y a longtemps qui a été dépassé...” Era de esperarse que respondieras con un “Vous ne savez rien de la discussion au sein de la tradition de la traduction allemande… Avez-vous de formation en traduction?”. Dos mamones hechos el uno para el otro. Te adoraba por eso. Después te invité unos tragos para explicarte mi posición…ya más relajados, fuera del ambiente académico.

Pasaron los días y las miradas; las largas conversaciones, los cigarros, las caricias. Por primera vez en mucho tiempo sentí que podía estar con alguien, que estaba preparado por fin para iniciar algo nuevo…una nueva página. El error de truncar todo ello fue mío, eso está claro. ¿El problema? Quizá, como bien dijiste, fue mi miedo a comprometerme, a iniciar todo de nuevo, a mi inmadurez. Por mi terca idea de preferir la academia a una relación seria. Idiotez del momento o mentalidad permanentemente pendeja, no lo sé. No protestaste, no hubo “escenitas”. Con toda la serenidad del mundo me pusiste en mi lugar. El problema era mío…

Después regresaste con él y yo no podía creerlo. Arrogancia o una imbécil vanidad ególatra, llámalo como quieras. Me sentí patético. Como si alguien pudiera ser juzgado por su inteligencia. Pero, por lo menos para mí, me parecía increíble una pareja tan desigual intelectualmente. Sentí celos, como si en realidad tuviera el derecho. Al final del día, fui yo quien impidió todo, quien puso los obstáculos y los pretextos más estúpidos…y sé que ya no significa mucho, pero lo siento. Me quedo con tu último beso y con tus últimas palabras poéticas: “ Il viendra, peut-être, un nouveau soleil…”.  No nos dijimos adiós.


domingo, 25 de octubre de 2015

Nada qué lamentar...

No habías bebido en toda la tarde. Estabas notablemente fastidiada por el ambiente, lleno de estruendo y murmullo. Te pregunté “¿Quieres que nos vayamos?” y asentiste enseguida, con alivio. Salimos rápidamente, sin despedirnos y caminamos durante diez minutos hasta tu casa. Ya era noche, aunque no tanto como para que las calles estuviesen totalmente despejadas. Llegamos a tu departamento. De tan ebrio que estaba no recuerdo cómo entramos, tan sólo recuerdo que empezaste a besarme en el cuello y me dijiste: “voy por un toque, ¿quieres?”. Asentí, sabiendo que el día de mañana me esperaba una resaca de proporciones monumentales. Fuiste a la cocina, sacaste de la alacena un pequeño frasco de vidrio y preparaste el porro. ¡Tienes una habilidad sublime para ello! Pusiste un poco de música… Eric Clapton si mal no recuerdo. Nos sentamos en el sillón, nos abrazamos y empezaste a contarme tus problemas en el trabajo, que tu novio se había cogido a su secretaria y que tus padres se iban a divorciar. Yo, por mi parte, te conté de la maestría, de mis quehaceres académicos y, marginalmente, mis problemas familiares. Te conté de la vez que me dio un ataque de pánico con LSD y reíste al mismo tiempo que me regañabas por probar dosis demasiado altas. Entonces, llegó un momento de silencio. Clapton se fundió con Thalía…te levantaste inmediatamente y buscaste a B.B. King: “ …I’m free from your spell”…sonaba en tu iphone. Era tu forma de burlarte de mis traumas, de mis fracasos. Me lo tomé con humor. Esa canción es como un himno sarcástico a mi vida actual, ensombrecida por el etéreo recuerdo de YA-SABES-QUIÉN… “Es curioso, ¿no?” – te dije- “ es curioso que desee tanto a alguien que apenas conozco. Ni siquiera a mi ex le añoro de esa manera…” Sonreíste y me dirigiste una mirada tierna. “ Si ella supiera todo lo que sientes podría reaccionar de dos formas: o le daría una inmensa ternura o te acusaría de estar enfermo”- replicaste. Tenías razón, me sentía patético. Me sentía como todo un perdedor, un ñoño, un idiota ingenuo…un niño. “ Sí, eso es lo que más me molesta. Tengo 24 años y aún tengo sentimientos de adolecente.” Te volviste a sentar a mi lado, me estrujaste el brazo y me dijiste al oído: “Yo sé que no eres un niño. Simplemente… a veces eres lo bastante estúpido y te enculas demasiado. Ya sé te pasará…”.  Era fácil decir eso…la realidad era otra. ¡Dios! Podría contar con los dedos de la mano las veces que he hablado con ella, que la he visto…es completamente irracional, este no soy yo! Pero a estas alturas ya nada de eso importa. Lo triste de todo esto es que la he idealizado demasiado, al punto del ridículo. Lo trágico es que seguramente ella es feliz con alguien, y yo aquí, pendejeando y autosaboteándome por sentimientos tan necios.
Continuamos un rato más divagando sobre lo impotentes que nos sentimos y, de pronto, eran ya las dos de la mañana. “Olvidémonos, pues”. Apagaste el tercer porro y comenzaste a desvestirte. Yo hice lo propio. Ese colibrí de colores en tu coxis me encanta, siempre te lo he dicho. Sonaba “Waiting for someone or something to show you the way”… Pero el tiempo ahí ya no existía. Sólo desenfreno, desahogo. Del sudor, del jadeo, podrían escribirse mil versos, pero no hay nada como las heridas en la espalda causadas por la pasión de quienes se desean sin amarse.
Nos desvanecimos. Eran ya las cinco. “ No quiero ir a trabajar, quédate”. Asentí sin decir nada y nos acurrucamos. Hacía frío. Te pusiste tu playera y subiste por una cobija. Al regresar, sonó tu teléfono: era tu novio. Después de una breve discusión, colgaste y te acomodaste junto a mí, sin decir nada. De pronto rompiste en llanto. “ Qué es lo que quiere? Por qué me hace eso? Por qué no me deja en paz?” . No sabía qué decirte, francamente no me sentía en posición de dar ningún consejo, menos amoroso… ya no pensábamos claramente. Nos quedamos dormidos, en medio de aquél silencio tan sólo interrumpido por el ruido de los carros en la lejanía. Había paz.

Nos despertamos a las once. Llamé a mi casa. Preparaste café. Hacía mucho sol. No queríamos vestirnos. Sólo queríamos quedarnos ahí, sin hacer nada. Quizás no puede haber otra sensación más fuerte de vacío que después de una noche de drogas y sexo. Era el pan de cada quince días.

Dieron las dos de la tarde. Tenía que volver a mi casa para escribir un avance de tesis. Tú tenías que planear tu clase del día siguiente. Nos vestimos más a fuerza que por voluntad. Nos dijimos lo bien que nos la habíamos pasado, a pesar de nuestras tristezas. Nos despedimos con un beso. Un beso que contenía una tremenda amargura. “Nos vemos, Jorge. Cuídate y olvida.” Fueron tus últimas palabras de ese día. Te agradecí.


A fuera, caminé hacia el transporte público. Hacía mucho sol y las calles quemaban. No había nada qué lamentar…